sura nazi`at
(the who tear out)
no. 79 (verses 27-33)

79_27-33.gif (15393 bytes)


27. "is the creation of you harder or the heaven he built?"
28. "he raised its vault and regulated it,"
"and he made dark its night and brought forth its daylight,"
30. "and the earth, after that he spread it out;"
31. "he brought forth from it its water and its pasture,"
32. "and the mountains, he set them firm,"
33. "for use and convenience to you and your cattle."

commentary:
a reason for the resurrection:
are you more difficult to create or the heaven he built?
with the story of moses and pharaoh as a lesson for all
transgressors and rejecters, our attention is turned to the
resurrection,
again, and the statements are about some attributes of allah's infinite
power, as a proof to the possible existence of
resurrection. these words
convey the explanation of some of the unlimited blessings of allah
endowed to man to evoke a sense of gratitude, in the soul, which is the
origin of knowing allah.

at first, it addresses the rejecters of the
resurrection and, in a
scorning tone, questions:

* * * *
"is the creation of you harder or the heaven he built?"

* * * *

this statement is, in fact, a reply to their words in the former
verses, thus:
" they say (now): what! shall we indeed be returned to (our)
former state?"
now, this verse says that those who have any degree of
understanding know that the creation of this lofty sky, with so many
celestial gigantic bodies and endless galaxies, is not comparable with the
creation of man. he who has this authority, how could he be unable to
return you to life again?

* * * *
"he raised its vault and regulated it",

* * * *

the term 'samk' originally means `height, or altitude'. it has also
been used with the meaning of
`ceiling'.

in tafsir kabir, a commentary by fakhr-ud-din mohammad razi
it is said that when we measure from the top to the bottom of something
it is called depth (`umq), and when we measure it from bottom to top it
is called height (samk).
1

the term 'sawwaha' is based on the term 'taswiyah' which means
`to make level or equal, to proportion something'. it refers, here, to the
accurate regularity that dominates all the celestial bodies; and, if 'samk'
means
`ceiling' it refers to the thick atmosphere which, like a hard and
safe shield, has surrounded the earth and protects it from the rush of
meteorites and fatal cosmic rays.

some have considered the above sense to mean the globular from
of the atmosphere that covers all around of the earth. they believe that
using the term, with the sense of
`equal', refers to the equal distance
between the parts of the ceiling and its center, that is the earth; and this
cannot exist, but only by being globular.

it is also probable that the verse points to both the height of the
sky and the extreme long distance of the celestial bodies from us, and
the safe vault around the earth.

in any case, this verse is similar to what sura mo'min, no. 40.
verse 57 says:
"assuredly the creation of the heavens and the earth is a
greater (matter) than the creation of men; yet most men understand not".

* * * *
"and he made dark its night and brought forth its daylight."

* * * *

each of these two has an extraordinary important role in the life
of any living creature whether animal or plant. man cannot live without
sunlight, because all of his sustenance, his senses and movement depend
on it, as well as his life is not possible without the darkness, which is the
cause of his tranquility.

the term 'aqtasa' is based on 'qats' with the sense of
`dark' hut,
raqib cites in his book, mufradat, that its origin is 'aqtas' which means
`a person who has weak or dim eyes'.

the terms 'waduha' means
`when the full brightness of the sun
spreads in the heaven and over the earth.'

* * * *

"and the earth, after that he spread it out".

* * * *

the term 'duha' is derived from 'dahw' which means `to spread.
to expand'. some have also rendered it to mean `to move something from
its original place'.
and since these two meanings are interdependent,
they return to one root.

the objective meaning of 'dahw-ul-ard' is that, at first, the surface
of the earth was totally covered with water from the prime rainfalls, the
water of which was gradually sucked down through the holes and ditches
in the ground, and, then, parts of the land appeared. it expanded. little
by little, until it formed its present state. (and this happened after the
creation of heavens and the earth.)

* * * *
"he brought forth from it its water and its pasture".

* * * *

this idea shows that there was water stored in the layers of the
earth. then, it appeared flowing over the ground in the form of springs
and streams and forming the seas and lakes.

the term 'mar`a' is a place-noun and means
`pasture'. it is
originally derived from 'ra'y' in the sense of
`animal protection' from the
point of view of foodstuff or, feeding cattle, or in other respects; then
the term 'mura'at' has been used in the sense of protection and
arranging the affairs. the known proverb:
"each of you all is a shepherd
and responsible,"
is, also, a reference to the necessity of people needing
to be protected by each other.

* * * *

even though different factors, such as continuous storms,
gravitational pull; caused by the sun or the moon having an effect on the
surface of the land, and earthquakes; produced from the pressure of the
inner molten lava of the earth, could disturb the peace and calmness of
the ground, it became still and peaceful due to the existence of high
mountain ranges throughout the earth.

* * * *
"and the mountains, he set them firm"

* * * *
"for use and convenience to you and your cattle".

yes, he raised the vault of the sky, and set the light and darkness
regular. he expanded the earth, and put forth water and plants from it.
he made the mountains over the face of the earth to protect it;
preparing everything for the life of man, so that all of them obey and
are at his service.

the reason is that man enjoys the bounties of life and should be
grateful to allah who created them all, and obey his laws.

these affairs are, on the one hand, the kinds of power he has
over the
resurrection and, on the other hand, they refer to some reasons
and signs along the path of the existence of unity and knowing allah.


1. tafsir kabir, vol.31, p.46.